Страница 1 из 1

помогите перевести иероглифы!!=)

Добавлено: 31 янв 2010, 16:43
Marina66
необходим точный перевод, монеты долгое время использовались, а значение иероглифов были неизвестны. заранее спасибо)

Re: помогите перевести иероглифы!!=)

Добавлено: 18 фев 2010, 22:34
Мэри
Вам в этот топик :015:
viewtopic.php?f=2&t=327

Re: помогите перевести иероглифы!!=)

Добавлено: 10 апр 2011, 02:42
ОлегСергеевич
Помогите пожалуйста! Знакомая привезла картину - толи Япония, толи Китай. Очень хочется знать - что там написано. Вдруг проклятие или обзывалки. Она сказала, что там в туристических лавках любят так шутить -- вроде вещь симпатичная, а на ней всякие гадости написаны... Извините за качество фото.

Re: помогите перевести иероглифы!!=)

Добавлено: 10 апр 2011, 10:57
Олеся
Прочитайте пожалуйста предыдущее сообщение!!!! :rtfm:

Re: помогите перевести иероглифы!!=)

Добавлено: 10 апр 2011, 23:59
ОлегСергеевич
Олеся писал(а):Прочитайте пожалуйста предыдущее сообщение!!!! :rtfm:

Спасибо, загляну)))

Re: помогите перевести иероглифы!!=)

Добавлено: 11 апр 2011, 00:13
Олеся
ОлегСергеевич писал(а):
Олеся писал(а):Прочитайте пожалуйста предыдущее сообщение!!!! :rtfm:

Спасибо, загляну)))

На первой картинке могу сказать оно - это печать Мастера, который рисовал эту картину, что именно там написано, я не знаю, возможно его имя, фамилия и отличительные регалии.

Re: помогите перевести иероглифы!!=)

Добавлено: 11 апр 2011, 08:43
ОлегСергеевич
Олеся писал(а):На первой картинке могу сказать оно - это печать Мастера, который рисовал эту картину, что именно там написано, я не знаю, возможно его имя, фамилия и отличительные регалии.


Мозговая активность моего организма находилась практически на нуле, вследствии пьянки. :026: Щас я вам могу сказать даже больше - это явно японское произведение - т.к. мужчина на картине похож на самурая и написание надписи и её местоположение соответствует именно японскому стилю. К сожалению - в каллиграфии я не силён да и по японски знаю пару иероглифоф и то относящихся к карате. :002:

Насчет клише то понятно, но всё равно - спасибо за ответ. :015: